Free Term Papers on A Simple Home Recipe For Making Tasty Sounds

OPPapers.com Essay Index >> English >> A Simple Home Recipe For Making Tasty Sounds

We have many free term papers and essays on A Simple Home Recipe For Making Tasty Sounds. We also have a wide variety of research papers and book reports available to you for free. You can browse our collection of term papers or use our search engine.

Essays from FratFiles.com
  1. A Simple Home Recipe For Making Tasty Sounds

    A Simple Home Recipe For Making Tasty Sounds A SIMPLE 'HOME RECIPE' FOR MAKING 'TASTY' SOUNDS By Yvonne C.J. Wotulo English has truly proven itself to be the most

  2. French And English Foods, 13-1500's

    England to a greater extent than between other European countries, especially during the reign of Henry VI who ruled over both France and England in the fifteenth

View More Papers...

A Simple Home Recipe For Making Tasty Sounds

Submitted by Mimolafidjo on June 24, 2008

Category: English
Words: 1773 | Pages: 8
Views: 65
Popularity Rank: 114,284
Average Member Grade: N/A (Add a Comment / Grade this Paper)

A SIMPLE ‘HOME RECIPE’ FOR MAKING
‘TASTY’ SOUNDS

By Yvonne C.J. Wotulo

English has truly proven itself to be the most internationally used language – particularly in speaking – by non-native speakers. In this case, there’re two kinds of non-native English speakers: the speakers who have English as a second or additional language, and the growing number of speakers, which have reached 750 million (Graddol, The Future of English?, 1997), learning English as a foreign language (EFL).

The number of EFL learners has in years grown rapidly especially because of the globalization era, that requires the use of English. Since these learners are spread in various kinds of areas which have their own unique local languages, it has become difficult for the learners to speak English fluently. They may have certain accents. These accents, as well as the patterns of error that the learners repeatedly make, reflect the characteristics of their mother tongue. For example, according to Phonology Yearbook 4 (1987), in Kimatuumbi (a language in Tanzania), there’re phrasal tone insertions; and in modern Greek and modern Italian, there’re fast speech rules, involving elision of vowels. Moreover, as many of us have probably known that in Japanese, there’s a tendency of inserting vowels into consonants (which is why it’s apparently troublesome for the Japanese to say the English words that contain double to triple consonants, such as ‘snack bar’, which is pronounced as ‘su - næ-ku - b^: - ru’). In our mother tongue, Bahasa Indonesia, it’s not common to have s sounds at the end of words ended by consonants (of course other than ‘s’ itself), especially such consonants which have ʃ, ʤ, ʧ, endings. Or, to have consonants (sounds) between s sounds (eg. tests ). These problems have become a ‘pain in the neck’ for English teachers when teaching...

You must Login to view the entire paper.
If you are not a member yet, Sign Up for free!