OPPapers.com Essay Index >> Book Reports >> Kafka And Bible- In German
We have many free term papers and essays on Kafka And Bible- In German. We also have a wide variety of research papers and book reports available to you for free. You can browse our collection of term papers or use our search engine.
Kafka and Bible- in german. Ein Vergleich von Franz Kafka ?Heimkehr? und
das biblischen Gleichnis ?Das Gleichnis vom Verlorenen ...
... and life) of Socrates, in the Bible, and in ... philosopher Nikolay Berdyayev, and the
German Jewish philosopher ... of the Austrian Jewish writer Franz Kafka, such as ...
Submitted by caratustra on April 12, 2005
Category: Book Reports
Words: 1521 | Pages: 7
Views: 552
Popularity Rank: 11,384
Average Member Grade: N/A (Add a Comment / Grade this Paper)
Ein Vergleich von Franz Kafka „Heimkehr” und das biblischen Gleichnis „Das Gleichnis vom Verlorenen Sohn“
Heimkehr
Ich bin zurückgekehrt, ich habe den Flur durchschritten und blicke mich um. Es ist meines Vaters alter Hof. Die Pfütze in der Mitte. Altes, unbrauchbares Gerät, ineinanderverfahren, verstellt den Weg zur Bodentreppe. Die Katze lauert auf dem Geländer. Ein zerrissenes Tuch, einmal im Spiel um eine Stange gewunden, hebt sich im Wind. Ich bin angekommen. Wer wird mich empfangen? Wer wartet hinter der Tür der Küche? Rauch kommt aus dem Schornstein, der Kaffee zum Abendessen wird gekocht. Ist dir heimlich, fühlst du dich zu Hause? Ich weiß es nicht, ich bin sehr unsicher. Meines Vaters Haus ist es, aber kalt steht Stück neben Stück, als wäre jedes mit seinen eigenen Angelegenheiten beschäftigt, die ich teils vergessen habe, teils niemals kannte. Was kann ich ihnen nützen, was bin ich ihnen und sei ich auch des Vaters, des alten Landwirts Sohn. Und ich wage nicht, an der Küchentür zu klopfen, nur von der Ferne horche ich, nur von der Ferne horche ich stehend, nicht so, daß ich als Horcher überrascht werden könnte. Und weil ich von der Ferne horche, erhorche ich nichts, nur einen leichten Uhrenschlag höre ich oder glaube ihn vielleicht nur zu hören, herüber aus den Kindertagen. Was sonst in der Küche geschieht, ist das Geheimnis der dort Sitzenden, das sie vor mir wahren. Je länger man vor der Tür zögert, desto fremder wird man. Wie wäre es, wenn jetzt jemand die Tür öffnete und mich etwas fragte. Wäre ich dann nicht selbst wie einer, der sein Geheimnis wahren will!
/Franz Kafka/
Inhalt
Einfuerung 4
1. Die Unterschiede zwischen das biblischen Gleichnis und den Parabel von Kafka. 4
2. Die Sprache Gottes im vergleich mit der Sprache Kafkas. 6
3. Verschiedene Motive 6
3.1. Motiv 1 („Das Gleichnis vom verorenen Sohn“) 7
3.2....
You must Login to view the entire paper.
If you are not a member yet, Sign Up for free!